Knigi-for.me

Ким Харрисон - Бассейн с нежитью

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Бассейн с нежитью. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Са’ан, — запротестовал Квен, но Трент быстро прогонял в уме варианты, когда в сводчатом кухонном проходе появилась Эласбет. На ее бедре была Рей, а за руку она держала Люси. В руке маленькой девочки была книга, и она плакала. Рей выглядела просто безумной.

— Дженкс, ты сказал, что аура Рейчел стала белой? — спросил Трент, почти пугая своей целеустремленностью.

— Белой, как ее задница, — сказал Дженкс, и Эласбет сухо прошла между нами, многозначительно садясь с девочками и книгой. Они буду заняты книгой всего на тридцать секунд.

— Эти волны не могут быть дикой магией, — возразила я.

— Я обещал Богине двух коз, которых в итоге ей не дал.

— Са’ан, — запротестовал Квен, когда Эласбет пыталась как-нибудь разместить двух девочек и книгу. — Цинциннати страдает из-за осечек, не потому что вы не принесли в жертву двух козлов.

Трент убрал свой телефон.

— Нет, конечно, нет. Но в то, что эти волны могли быть природными явлениями, легче поверить, чем в то, что живые вампиры охотятся на немертвых. Нам нужно больше информации. Квен, я хочу, чтобы ты связался с помощником Бэнкрофта, как только вернешься в мой офис. У меня нет при себе номера его телефона. Пригласи его помочь мне урегулировать долг с Богиней и скажи ему, и только ему, что здесь происходит, включая неспособность немертвых проснуться. Предложи ему воспользоваться самолетом, чтобы приехать сюда. О, и добудь двух коз.

Внезапно мысль, что это могло быть природным явлением, перестала меня волновать. Дикая магия? Ал будет в ярости.

— Ты не можешь быть серьезно! — выступила Эласбет, побуждая Люси начать подпрыгивать, отлично подражая интонации женщины.

Трент улыбнулся, не испугавшись.

— Это хорошее оправдание заставить его приехать. Если мы собираемся быть эльфами, мы собираемся быть эльфами с Богом. Я хотел бы, чтобы он исполнил свои обязанности, так что я получу это.

Эласбет просто уставилась на него. Медленно книга соскользнула на пол, когда она боролась с извивающейся Люси и Рей, спокойно пытающейся спуститься вниз к сестре.

— Бэнкрофт — старик, цепляющийся за традиции, которые, мы даже не знаем, откуда берут свое начало, — сказала женщина. — И ты же не собираешься приносить двух коз в жертву? Мы же не дикари!

— Кто должен сказать, кто мы, Эласбет, — сказал Трент прохладно. — Тем временем я разделю другую эльфийскую традицию, побеседую с демоном, — сказал он, слишком пафосно, на мой вкус. Кери последовала той традиции, только чтобы оказаться в рабстве у Ала на тысячу лет.

Повисла неловкая тишина, и Дженкс пожал плечами, когда наши глаза встретились. Трент встал, беря Люси и вручая Эласбет ее сумочку.

— Волна чувствуется похожей на дикую магию, — сказал он. — Она резонирует с аурой Рейчел и ищет ее. Бэнкрофт мог бы дать нам что-то, чтобы заняться расследованиями, новое направление, чтобы обдумать. Все возвращается на круги свои, Эласбет. Квен может отвести тебя и девочек домой.

Тихо женщина поднялась с Рей, сжав губы в тонкую линию и не двигаясь с места.

— Так, кто такой Бэнкрофт? — спросила я, когда начала собирать игрушки.

— Просто человек. — Трент вручил Люси Квену и жестом показал неподвижной Эласбет идти в переднюю часть церкви. — Он знает больше о Богине, чем кто-либо.

— Он — священник?

— Если можно быть священником на земле без церкви. Дикая магия, как говорили, живет в космосе между местами в линиях. Звучит так, будто она просачивается из твоей линии. Он мог бы знать почему, а затем мы сможем остановить это.

Конечно, это звучит легко, но я была готова поспорить, что кто-то умрет до того, как это закончится.

Эласбет все еще не двигалась. Рука Трента упала, и он смотрел на нее с надеждой. Явно разбитая, Эласбет отмахнулась от деток пикси, вьющихся вокруг нее, все они пронзительно вопили девочкам до свидания.

— Думаю, что встреча Бэнкрофта и Рейчел — прекрасная идея, — сказала она. — Рейчел, ты придешь и дашь Бэнкрофту сведения непосредственно из первых рук, не так ли?

Не доверяя этому, я на мгновение застыла, затем справилась с собой:

— Э, да, конечно.

Трент подозрительно на нее посмотрел, когда передавал ключи Квену.

— Хорошо. Тогда встретимся. Квен, ты можешь отвезти девочек домой на внедорожнике. Я отправлюсь с Рейчел в безвременье и поговорю с Алом. Если мне нужно будет домой, я позвоню.

Выглядя обиженным, Квен взял ключи от машины.

— Конечно, Са’ан.

Все происходило так быстро, а я стояла с кучей игрушек в руках.

— Хорошо, что ты снова дома, — сказал Трент, честно улыбаясь Квену. Люси пошевелилась, требуя внимания, и он сосредоточился на девочке в руках Квена, его голос повышался, пока он говорил. — И ты тоже, Люси, без тебя и твоей сестры было слишком тихо.

Я улыбнулась, когда маленькая девочка небрежно поцеловала его и крикнула:

— Спокойной ночи!

— Хорошо снова быть дома, — сказал Квен, его выражение лица застыло в ничего не выражающей маске, когда он обратился к Эласбет. — Нужно будет где-нибудь остановиться по пути домой, мисс Визон?

— Ну, мне нужно кое-что сделать, — сказала Эласбет, делая шаг в коридор. — Но это может подождать. Девочки должны лечь спать. Трентон, я могу с тобой поговорить?

Выглядя покорным, Трент прошел мимо меня в холл.

— Что?

Квен упорно пытался скрыть свою усмешку, когда она застучала каблуками, проходя в святилище с Рей на бедре и Трентом, вяло плетущемся за ней.

— Сожалею обо всем этом, — сказала я Квену, убрав выбившиеся волосы Люси за ухо и пощекотав ее под подбородком.

— Это не твоя вина, — сказал он, его тон показывал, что он сам не совсем в этом уверен. — Ты за ним присмотришь?

— Как обычно.

Но я не могла не беспокоиться о том, как Ал отреагирует, когда я свалюсь на него с его любимым эльфом.

Наше внимание переключилось на коридор, откуда доносился голос Трента, повышенный от приглушенного гнева. Меня обдало теплом.

— Она спасала мне жизнь больше раз, чем у тебя колец, Элли. Я не собираюсь отпускать ее одну, чтобы рассказать демону о дикой магии, просачивающейся сквозь ее линию. Ей нужен кто-то, кто будет прикрывать спину, а пикси не могут быть в безвременье днем. И я собираюсь это сделать. Конец дискуссии.

Если задуматься, Ал, вероятно, не будет волноваться о Тренте, когда узнает, что дикая магия не только просачивается сквозь мою линию, но и пересекает Цинциннати, чтобы найти меня. Может нам следует просто пойти в Лавленд и посмотреть на это самим?


Переводчики: maryiv1205, NadyaMat, jeni, MaNdRoGoRa, MarinaKV

Глава 9


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.