Knigi-for.me

Ким Харрисон - Бассейн с нежитью

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Бассейн с нежитью. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Как погода на побережье? — спросила я, желая, чтобы они поскорее закончили.

— Линии — невыносимы. Я буду делать это для девочек, и ни для кого больше. — Он покрутил мяч в руках, наблюдая, как тот блестит, прежде чем он поставил его на стол около книги о поездах. Его выражение лица застыло, когда Трент сказал:

— Я попрошу, чтобы твою комнату незамедлительно освежили.

Дженкс захихикал, и Рей стряхнула пыльцу, вдруг пролившуюся над книгой. Она посмотрела на Дженкса, красивая, когда она улыбнулась и подняла маленькую руку для того, чтобы он приземлился на нее.

— Мою комнату? — сказала Эласбет. — Трент, я надеялась…

Ее голос был прерван мягким комментарием, и я съежилась. СМИ. У получаю Слишком Много Информации. Я знала, что ее возвращение к Тренту было неизбежно, но ей нужно было поднять эту тему там, где я должна была это услышать? Но, вспомнив, как она кичилась никогда невозвращенным обручальным кольцом, вероятно, так и было.

Я не могла удержаться от вздоха. Рей посмотрела вверх и погладила меня по щеке, и я покраснела, когда лоб Квена прорезали морщины подозрения.

— Итак, ты получала удовольствие от работы? — спросил он, и я была спасена от немедленного ответа, когда Люси подбежала с куклой Бетти «Укуси меня».

Я отложила куклу, когда она выбежала.

— Я не хочу работать для большинства людей, желающих нанять демона, — сказала я, радуясь, что настойчивые просьбы о злых проклятиях и плохих кармических чарах прекратились.

Выражение лица Трента было закрытым, когда он вошел с Эласбет. Женщина на бедре несла Люси, малышка суетилась, явно недовольная, что половиной игрушечной коробки все еще была не вытащена. В руке Эласбет была книга. Я знала, что это бесполезно: Рей училась, Люси исследовала. Они будут мощной командой, если когда-нибудь научатся понимать друг друга. Видя Эласбет, Трента и Люси вместе, их сходство было наиболее очевидно, и моя улыбка потускнела. Люси сильно походила на свою мать. Они были прекрасной семьей.

— Эласбет собирается остаться и помочь с девочками, пока осечки не объяснят и не исправят, — сказал Трент, когда просто встал в кухне, не было ни намека настроения в его тоне.

— Мило, — пробормотал Дженкс, затем взлетел с моего плеча. Люси начала шевелиться, явно желая поиграть во временном солнечном луче. Игнорируя ее, Рей перевернула страницу.

Эласбет выдвинула один из стульев от стола и села, умело пререкаясь с жалующейся малышкой. Ее взгляд перемещался между Трентом и мной, как будто ища свидетельства того, что мы были любовниками. Это раздражало меня, и делало почти виноватой, хотя в действительности я ничего не сделала.

— Я волнуюсь не просто из-за осечек, а в большей степени из-за неконтролируемых вампиров, — сказала она, когда попыталась отвлечь Люси книгой.

— Я тоже, — сказала я слабым голосом.

Квен, который встал, когда Трент вошел, кивнул.

— Очень хорошо, Са’ан. Я позвоню, чтобы комнату Эласбет освежили.

Эласбет натянуто улыбнулась, разочаровываясь в книге и беря куклу Бетти «Укуси меня», когда я вручила ее ей.

— Спасибо, Квен. Я ценю это.

Трент хлопнул в ладоши.

— Так Рейчел? Что вы с Айви нашли?

— Ах, это довольно конфиденциально, — начала я, а Эласбет нахмурилась. — Я не против сказать тебе, Эласбет, — добавила я быстро. — Особенно учитывая, что ты тоже будешь иметь с этим дело, но не рассказывай своим друзьям на побережье.

Она издала короткий смешок.

— Я — ученый, — сказала она настолько кислым тоном, что молоко могло бы свернуться. — Я знаю насколько важна конфиденциальность информации. И я умею держать рот на замке.

Она, возможно, могла, подумала я о том, что забыла этот аспект о ней.

— Прости.

Я встала и спустила Рей вниз, мне не нравилось то, что мы устроили дуэль за привязанность девочек. Маленькая девочка закачалась на секунду, а затем заковыляла в гостиную к игрушкам. Люси закрутилась, и у Эласбет не было другого выбора, кроме как отпустить ее.

— Мое! — закричала Люси, и Дженкс бросился за ними. Эласбет посмотрела на Трента, и Квен нахмурился, когда увидел, что мужчина не последовал за ними, чтобы присматривать.

— Дженкс там, — наконец сказал Трент, и женщина расслабилась в кресле, явно не довольная, но еще меньше она хотела выйти из комнаты.

— Ну, мы все еще не знаем, почему волны заставляют немертвых засыпать, — сказала я, отступая, пока центральный стол не оказался между мной и Эласбет. — Но когда Айви соединила исходные данные об осечках с моим местоположением, она нашла признак того, что они эээ… в какой-то степени притягиваются к… ко мне.

Трент тихо выругался. Квен уставился на меня, и я кивнула, почувствовав себя плохо. Эласбет перенесла свое внимание обратно со слишком тихой гостиной.

— Дженкс считает, что это потому, что моя аура имеет ту же подпись, что и линия, из которой они вышли, — сказала я. — В любом случае, это не слишком ярко выражено. Оно прошло мимо, пока я была на поле для гольфа, и продолжало быть там, пока я не изменила местоположение. Так что, возможно, это больше похоже на задержку магнитного отклика.

— Интересно. — Трент взял стул Айви и сел на него с задумчивым видом.

— Трент, — попросила Эласбет, когда девочки начали за что-то драться.

— Все в порядке, — сказал Трент отстраненно. — Комната безопасна для детей, и там Дженкс.

Но Дженкс позволял своим детям играть со шмелями, зная, что укус может означать для них смерть. Испытывая неудобство, я скрестила руки на груди и прислонилась к стойке.

— Дэвид думает, что волны могут быть вызваны вампирской фракцией, которая продвигает свободный образ жизни от мастеров-вампиров.

— Свободные Вампиры? — сказал Трент, удивляясь.

— Именно они. — Я подвинула к нему флаер, он взял его. — Был большой скачок в их численности, из-за смерти Кистена. — Это было довольно неловко, но, по крайней мере, они не пытались сделать из меня любовницу святого.

— Я видел их сегодня утром. — Губы Трента изогнулись в подобии улыбки, не понаслышке зная о разгульной жизни вампиров. — Они не выглядели хорошо организованными.

Эласбет фыркнула.

— Дэвид? Это не твой друг из страховой компании, Рейчел?

Я гневно вздохнула, но Трент прервал меня, заговорив.

— Ты была бы удивлена количеством важной информации, которая собирается страховыми компаниями, Элли. Если Дэвид говорит, что есть какая-то связь, то это стоит больше, чем немного внимания.

Обидевшись, она начала возится с ремешком на своей сумочке.

— Что касается меня? — сказала я, чувствуя на себе ее пристальный взгляд. — Я бы подумала, что это природное явление, даже если оно приходит из моей линии и следит за мной как какой-то слизень, потому что, если это делают вампиры, то у них есть магия контролировать это.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.