Доктор-пышка. Куплена драконом - Лина Калина
— Меня зовут Мелия Артон, доктор, — она кланяется. — Я хотела лично выразить вам признательность.
— Вам бы лучше лежать, а не по подземельям разгуливать, — вздыхаю. — Но благодарность принята. Будьте здоровы, избегайте любого контакта с корнем фанильи. Если не возражаете, оставлю себе пузырёк. — Я киваю на флакон: он всё так же стоит на моём столе.
— Оставьте, доктор, — отзывается Арен. — Я никогда себе не прощу, что во всём виноват именно мой подарок. Не хочу его видеть.
— Ты хотел как лучше, дорогой, — улыбается ему Мелия. — Оставишь нас на пару слов?
Он кивает и выходит. Я приподнимаю бровь: что это она задумала?
— Вот, — девушка краснеет ещё сильнее и протягивает свёрток. — Это вам. Подарок. Арен сказал, что вы… не здесь учились медицине. Сами всё поймёте.
Я разворачиваю свёрток. Боже-е-е, фонендоскоп. Только явно продвинутая версия: по стальным дугам мелькают крошечные руны. Мембрана отливает серебряным блеском и стоит мне провести пальцем по ободу, как символы едва заметно вспыхивают.
39
У меня нет слов. Никогда не думала, что смогу подержать вещь из моего мира, хоть и немного изменённую магией.
— Откуда у вас фонендоскоп? — спрашиваю.
— Я работаю с несколькими аптеками, варю для них настойки и зелья. В одну из этих аптек ходит доктор Берк. Он… — девушка понижает голос. — У нас не принято говорить об этом открыто, но он не из этого мира. Здесь, в Пустоши, всем без разницы, откуда ты, а вот в империи Ильорин и некоторых государствах за это могут убить. Всё из-за того, что иномиряне используют знания своего технологического мира, подавляя нашу магию. Так вот, доктор Берк создаёт множество странных артефактов, и этот — один из них.
— Ясно… он такой же, как я.
Невеста Арена улыбается.
— Однажды хозяин аптеки познакомил меня с Берком, и я обменяла пару редких растений на этот артефакт. Решила увезти его сюда и продать подороже. Арен предложил подарить его вам. Я не знаю, понравится ли вам этот артефакт, но Арен был очень настойчив. Про вас ходит много слухов, так что надеюсь…
— Мне нравится, правда, — улыбаюсь я. — После всего, что было… это лучшее, что могло со мной случиться.
— Я рада и ни за что не выдам ваш секрет. — Она кланяется.
— Есть ли к этому чуду инструкция?
— Боюсь, нет, доктор. Вам придётся разобраться самой. Или, если хотите, можно связаться с Берком, который создаёт эти штуки.
— Думаю, разберусь. — Я прижимаю свёрток к себе. — Никогда бы не подумала, что в подземелье исполнится моё самое большое желание.
Невеста Арена прощается и уже собирается уходить, но я её останавливаю:
— Мелия.
— Да? — она оборачивается и сцепляет руки замком перед собой.
— Недавно так вышло, что я исследовала одну не травяную настойку, — говорю и замечаю, как в её глазах вспыхивает интерес.
— Продолжайте. Я знакома и с алхимией.
Я пересказываю ей всё: ингредиенты, реакцию раствора — умалчиваю лишь о том, что пузырёк стоял у кровати Энари и был опрокинут на моё платье.
— Меня озадачил осадок, — продолжаю. — Серебристые крупинки. Их не удалось опознать ни в одной из книг. Вы сталкивались с чем-то подобным?
Она мрачнеет.
— Описанные вами кристаллы — это горный сильфиум. Очень редкое вещество. Зелья на его основе запрещены в аптеках. То, что вы описали… — Мелия бледнеет, — это дорогой состав. И боюсь… его готовила я.
— Вы?! — у меня в груди неприятно холодеет.
— Я не думаю, что это совпадение. Горный сильфиум стоит огромных денег. Его не используют просто так.
— Но кому это понадобилось? — шепчу я.
Невеста Арена кусает губу.
— Меня попросил доктор Вирес. Он же и принёс сильфиум. В другой раз я бы отказалась, но мы копим на свадьбу, и мне обещали хорошую плату. Пожалуйста, не говорите никому о том, в чём я призналась! Я сказала это только из благодарности вам.
Теперь ясно, почему подозрительных кристаллов нет в справочниках: там содержатся лишь разрешённые компоненты зелий. А я и не подумала поискать среди запрещённых.
— Что делает сильфиум? Что это за средство, Мелия?
Она медлит с ответом, словно обдумывает каждую фразу.
— Сильфиум замедляет жизненные функции и магический отклик организма. При длительном применении вызывает привыкание и… имитирует смертельную болезнь.
Воздух застревает где-то в горле, и я машинально тру шею. Ужас. Настолько чудовищно, что я даже слов не нахожу. Это не яд в привычном смысле. Скорее средство для искусственной магической комы, в которую Энари загоняли дозами зелья. И когда я запретила давать ей настой — девочке стало ещё хуже. Что логично. Это могло легко привести к смерти, но я вмешалась своей магией. Не знаю, как так вышло… но ребёнку стало лучше.
— Простите, я пойду, — Мелия спешно кланяется.
— Спасибо за подарок. — Я склоняю голову. — Вы сохраните мою тайну, а я — вашу.
Девушка уходит. Я опускаюсь на лавку, разворачиваю тряпку, в которую был замотан фонендоскоп, кладу её рядом и долго рассматриваю артефакт, хотя мысли упрямо возвращаются к Энари.
Почему ей помогла именно моя магия?
Может, огонь даёт организму силу сопротивляться сильфиуму?
Если разобраться… если освоить это… возможно, я смогу спасти многих, в самых безнадёжных ситуациях.
И Вирес. Я не могу поверить, что это был его заказ.
Он лгал мне?..
Я не понимала одного. Это ведь доктор Вирес сказал: в состоянии девочки виновата мать Дараха. Да, он подтвердил мои догадки, но зачем произнёс это вслух? А потом ещё посоветовал быть осторожнее. Неужели он сказал это специально? Слишком уж гладко всё складывается, будто по сценарию.
Когда я бросила эти обвинения в лицо Дараху, он вспыхнул так, что я на секунду подумала: прибьёт. Он просто отказывается верить, что его мать могла на такое пойти.
Дверь громко хлопает. Арен возвращается, и я решаю отложить размышления. Но мне определённо есть о чём подумать.
— Как я говорил, я не