Knigi-for.me

Ким Харрисон - Бассейн с нежитью

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Бассейн с нежитью. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Заткнись, Дженкс, — сказала я, бросая кусок хлеба в яичную смесь Трента и переворачивая его, пока он случайно не подгорел. — Мы ничего не делали. Он спал в колокольне.

Жужжа крыльями, Дженкс перелетел, чтобы сесть на подоконник.

— Самая глупая вещь, которую я когда-либо видел, — проворчал он, и Айви опустила свою сумочку. — Он там смотрел в потолок, а она здесь смотрела в потолок.

— Сейчас трудное время для сна, когда вампиры вышли из-под контроля, — сказала я, поворачиваясь к ним спиной, когда готовила французский тост. — Как Нина?

— Как я и ожидала. — Айви села перед своим компьютером, но она следила за ноутбуком Трента, когда ввела свой пароль, и все ожило. — Я не могу поверить, что они сделали Феликса функционирующим главой О.В… Ты слышала объявление Эддена?

— Ты про то, что он просил о сотрудничестве. Думаю, функционирование является ключевым словом. Мы должны найти этих шутников, прежде чем вампиры станут целями для всех остальных. Хочешь один или два? — я указала на сковородку, так чтобы она знала, о чем я.

— Один — это замечательно. — Беспокойство пролегло по ее лбу, когда она посмотрела мимо меня на Дженкса, но пикси неискренне улыбнулся, когда я повернулась к нему. — Я отчасти удивлена, что они назвали имена, чтобы сказать правду.

— Трент говорит, что это должно было уничтожить слух о биологической атаке.

— Однако, сказать, что это были Свободные Вампиры? — Айви сжала карандаш зубами. — Каждый живой вампир там будет охотиться на них.

— Может, так и было задумано. Держать их занятыми, чтобы они не натворили больше неприятностей.

— Клянусь, что ты можешь привести лошадь к воде, но ты не можешь заставить ее пить, — громко сказал Дженкс, и я бросила в него вилку. — Гной пикси! — взвизгнул он, бросаясь в сторону, когда вилка ударилась об стекло и отскочила в раковину.

— Дженкс, оставь ее в покое, — сказала Айви, когда я потопала к ящику со столовым серебром за другой вилкой. Дженкс навис над раковиной, бросаясь назад, когда я пригрозила пригвоздить его нержавеющей сталью. Сотовый телефон начал звонить, наполовину без звука и почти на ультразвуковой волне, и я повернулась к нему спиной, чтобы перевернуть французский тост.

— Башни вернулись, — сказала Айви, и когда я проигнорировал это, добавила она. — Это не мой.

— Ну, и не мой, — сказала я. — Дженкс, если твои дети не оставят мой телефон…

— Почему ты во всем винишь моих детей?

— Потому что обычно они виноваты во всем. — Взволнованная, я выключила плиту и направилась в заднюю гостиную, чтобы проверить. — Они такие же любопытные, как и их папа.

— Эй, я просто указываю на очевидные вещи, — сказал он, но я остановилась, уставившись на черно-серебряный телефон, звонивший свою песенку на журнальном столике. Это был телефон Трента.

— Рейчел? — донеслось из ванной сквозь звук душа. — Ты не могла бы ответить?

Медленно я подняла трубку. Это было отчасти личное. А что если это была Эласбет?

Дженкс навис над моим плечом, его пыльца заставила экран отключиться.

— Если ты не возьмешь трубку, он может выйти голым и влажным, чтобы ответить самостоятельно.

— Рейчел? — прокричал Трент, когда телефон снова зазвонил, звук явно шел через стены.

— Беру! — завопила я, когда высветилось имя Квена.

— Повезло, — сказал Дженкс, и я отмахнулась от него.

— Привет, Квен, — сказала я с ложной жизнерадостностью.

— Р-Рейчел? — старик запнулся.

— Трент в душе, — сказала я, слыша звук воды на заднем плане, — Очевидно, этим утром я — его секретарь.

Было колебание. Оно было опрометчиво с вопросами, но я ничего не говорила. Трент мог говорить с ним об этом утре. А я, безусловно, нет.

— Э, хорошо. Скажи Тренту, что у нас есть проблема, которая нуждается в его пристальном внимании. Бэнкрофт наверху здания ФБВ.

Гудя крыльями, Дженкс вернулся в кухню.

— Ты имеешь в виду, наверху, на верхнем этаже? Почему? Он угрожает выпрыгнуть? — сказала я саркастично.

— Трудно сказать, — произнес Квен, и я посмотрела на Айви. Черт побери! — Лэндон говорит, что Бэнкрофт попытался связаться с разделенными мистиками этим утром и убедить их вернуться к Богине. Я предполагаю, что что-то пошло не так, видимо потому, что он выкинул весь верхний этаж.

Выкинул? Я повернулась к ванной с растущим страхом.

— В новостях — смертельные случаи тех, кто молчал, пока следующие семьи не отметились, но они не могли искать оставшихся в живых. Он бессвязно бредит и угрожает любому, кто находится рядом. Даже Лэндон не может достучаться до него.

Холод усилился. Эдден работал в том здании в отделе преступлений внутриземельцев. Бэнкрофт раскидал верхний этаж? К нам должна прийти волна, или нет?

— Рейчел, я буду там приблизительно в течение получаса, чтобы забрать Трента и Тулпу.

Я дернула головой.

— Трент не поедет туда, раз Бэнкрофт выкидывает людей с вершины башни ФБВ.

— Он не бросает их с верхнего этажа. Они упали во время первого взрыва.

— Да? Ты сказал, что он угрожает любому, кто подойдет слишком близко. Дай О.В. разобраться с этим. Это их работа.

— В здании ФБВ? — сказал Квен, затем тяжело выдохнул. — Рейчел… Трент — единственный человек, которого Бэнкрофт лично знает в Цинциннати. Мужчина — глава эльфийской религиозной секты. Они не могут просто выстрелить в него. Возможно, все, что ему нужно, это понимающее ухо.

Выставив бедро, я вскипела.

— Прекрасно, я скажу ему. — Айви наблюдала за мной, ее каряя радужка сжималась вокруг ее зрачков. — Но я пойду с вами.

Но Квен уже повесил трубку, и я жестко закрыла телефон Трента. В ванной выключилась вода. Возможно, Трент слушал лучше, чем он делал вид.

— Он попытался говорить с Богиней? — сказал Дженкс, приземляясь на мое плечо, чтобы отправить взволнованную красную пыльцу вниз. — Как «Привет, как дела, малышка. Получила какие-нибудь тройки?»

Айви вернулась к своей электронной почте.

— Кажется, Богиня ответила ему.

— Или он узнал что-то, что ему не понравилось, и у него началась истерика, — сказала я, медленно переставляя ноги, когда я подошла, чтобы постучать в дверь ванной и сказать Тренту, что я иду с ними. Если Лэндон думал, что я была черным демоном — это было его проблемой. Возможно, нужен демон, чтобы уберечь Трента от его Богини, и намного меньше, чтобы уберечь его от злого священника, который смог раскидать весь верхний этаж высотного города.


Переводчики: maryiv1205, NadyaMat

Глава 16

— Ну, постарайся, — сказал Трент своему блестящему телефону, когда он открыл маленький солнцезащитный козырек в моей машине, раздраженно моргая, когда мы ехали по Низинам по улице между зданиями. Он выглядел уставшим, заспанным после своего послеобеденного сна. Видимо дыры в блокпостах Низин были закрыты, и к досаде Трента, имя Каламак не открывало двери так, как это было раньше.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.