Knigi-for.me

Дмитрий Манасыпов - Степь

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Манасыпов - Степь. Жанр: Боевая фантастика издательство Автор, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Непонятные личности, нападавшие на город, про которых немного обмолвился Буйный, явно внушили мэрии изрядный страх. Чтобы на стенах стояли патрульные, воротная стража и погранцы… такого он еще не встречал. Что же тут такого творится то?

Глава 9

Вечер в Гае, воспоминания и новые вопросы

«Разное можно сказать о своем враге. Но ясным является лишь одно: враг должен быть уничтожен, любыми способами и средствами»

Из наставления «Biblionecrum», гл. «Лицемерие». M.A. Erynn, ph.d., Culto Nocto

Мастерская действительно обнаружилась на той же улице, где стояла «Мельница». Кибера старик мастер, то и дело поправляющий очки, замотанные пластырем, обещал сделать к завтрашнему вечеру. Бирюк покачался на каблуках сапог, сплюнул и дал дедку задаток, пять серебряных. Семерка на все это плевать хотела с высокой колокольни, всем своим видом показывая, что устала. А вот Енот в это время куда больше обеспокоился перетаскиванием Михакка в саму «Мельницу». Краснорожий дядька довез их до ворот и даже помог спустить совсем слабого Михакка к дверям. Но на этом вся благодарность фермера, спасенного из лап коварных и кровожадных полканов, закончилась.

— Эй, хозяин! — Енот прислонил Михакка к стенке, усадив на скамью у окна. — Мне бы комнату, а лучше три.

— Две есть, — крепкая женщина с ранней седой прядью в густой черной гриве, поставила на ближайший стол несколько глиняных плошек мясного рагу и бутылку «Ячменного». — И каморка. Меня зовут Шельма, это мое заведение.

— Э-м… хорошо. А я Енот, — он показал на спящего Михакка. — А это…

— А это Михакк, старый сводник. — Шельма усмехнулась. — Он заболел что ли?

— Ну да. — Енот старательно думал о том, что хозяйка знает о Высшем? На что можно натолкнуться вот так неожиданно и чего можно ожидать.

— Что же оно все у нее такое тяжелое-то, а?! — Змей, ввалившийся в зал, грохнул на пол все оставшиеся баулы и рюкзаки. — Здравствуйте, уважаемая. А есть у вас что-нибудь горячее и вкусное. И комнаты?

— Есть, есть, милок. — Шельма улыбнулась, глядя на кудлатую отросшую бородку чистильщика. — Ты тоже с Михакком?

— Ага. — Змей улыбнулся. После боя в курганах он явно отошел и перестал наполняться ледяным молчанием. — Есть хочу, ужас.

— Это мы поправим. — Шельма отмахнулась полотенцем от пьяненького траппера, решившего ее приобнять. — Ай, отстань, а то огребешь. Давайте тащите сумки наверх и направо. А Михакку мы сейчас поможем. Да отстань ты, говорю… Гизмо!

Гизмо возник рядом, как будто только этого и ждал. Тощий, с кадыком на заросшей щетиной шее траппер сглотнул. Енот решил не сглатывать, но про себя подивился. Гизмо выглядел братом близнецом Кувалды, отрядного гранатометчика. Низкий, широченный как бочка, с плечами, на которых можно мула унести. Большой нос картошкой, рыжая нечесаная борода и усы, хмурый взгляд из-под кустистых бровей и круглые шары кулачищ. Один кулак тут же оказался прямо у носа траппера, немедленно решившего, что мясное рагу и пиво намного интереснее крутых бедер трактирщицы.

— Чо надо? — рыжик покосился на пятившегося траппера с уловимой надеждой на драку во взгляде. — Не? Приятного аппетита. Чо надо, хозяйка?

— Вот этого в третью комнату. — Шельма показала на Михакка. — И помоги мальчикам поднять вещи.

— Хорошо. — Высшего плавно подняло в воздух, и положило на плечо. Все баулы Семерки и чехол с «ведьмой» оказались в свободной руке Гизмо. — Пошли, значицца, мальчонки.

Мальчонки двинулись вслед рыжему и лохматому Гизмо. Поднялись по лестнице, даже не подумавшей скрипнуть под тяжестью четырех человек, повернули направо и остановились возле солидной дубовой двери. Сколько могла стоить такая вот дверь в городе, стоящем посреди Степи Енот представить не смог.

Весьма немаленький коридор освещало несколько масляных светильников. Пол, недавно начисто вымытый, большое окно в конце коридора, и что-то, наводящее на мысль об умывальнике в той же стороне.

— Цивилизация… — протянул Змей. — Поспать нормально, поесть, помыться.

— Умывальник вон там. — Гизмо ткнул пальцем в сторону окна, так что Енот угадал. — Собака из комнаты не выходит. Баня за отдельную плату, дрова тоже. Вода, два ушата, бесплатно, остальные — по пятьдесят мелких, можно медью. Мочало бесплатно, мыло отдельно. Пиво в стоимость помывки не входит.

— А девки? — прогудел сзади незаметно появившийся Бирюк. — В уважающих себя больших городах хорошим клиентам дают одну девку на двоих. На сдачу.

Гизмо критически осмотрел его с ног до головы, особо задержавшись на автоматическом чудовище на бедре. Поставил баулы и залез в карман за ключом, прогудев:

— Говорят, в больших городах есть такие мужики, что вместо девок жопы друг у друга предпочитают… — он зашел внутрь комнаты, закончив уже оттуда. — Но я такому сраму верить непривычен. И девок, подаваемых бесплатно, готов также отнести к байкам.

— Консервативные взгляды держат этот мир и не дают ему упасть в пропасть. — Семерка заглянула в проем. — А где мне отведут место, уважаемый, так, что бы не слышать распутных девок. Я тоже придерживаюсь консерватизма и предпочитаю по ночам спать.

— Госпожа Шельма сказала каморку, стало быть, туда вас и поселим. — Гизмо положил Михакка на кровать, добротную и крепкую. — Так, значицца, уважаемые гости, держите ключи от следующей комнатухи. А вот и от той, что для вас, красавица. Она поближе к нуж… к умывальнику. А нужником тем я вам не советовал бы пользоваться, да. Лучше всеж таки во двор, ага. Так что, мужчины, вам баня нужна будет?

— Нужна. — Бирюк сел на вторую кровать. — Енот, положи мой мешок вон туда, на полку. Баня, господин Гизмо, нам просто необходима. И пиво.

— И пожрать. — Буркнул Змей.

— А девок? — Гизмо прищурился. — А?

— Подумаем. — Бирюк стянул сапог. — Ты пока хозяйку-то попроси ужин нам сделать, сразу чтоб после бани.

— Эт мы со всем нашим удовольствием, — кивнул Гизмо. — Только думаю, уважаемый господин не знаю, как вас тамо-от кличут, сдаёцца мне, чо вам и прачка потребна, м-да. Или сами онучи постираете?

— Фу, Бирюк. — Семерка взяла из густо поросших жестким волосом пальцев-сарделек ключ. — Пошла я к себе. Баню не занимать, я первая. Господин Гизмо, как консерватор консерватору окажете услугу, позовете, как вода нагреется?

— А то. — Гизмо кивнул. — Располагайтесь господа хорошие. Людёв нонеча ночует немного, так чо спокойно спать будете. Ну, а ежели решите побуйствовать, по вашему наемничьему обычаю, так не обессудьте, терпеть не станем. Девок, черт с ними, пропустим.


Дмитрий Манасыпов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Манасыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.