В сказке американского писателя Джеймса Тёрбера (1894–1961) неразрывно сплетены юмор и романтика, удивительное волшебство и простая человеческая доброта. Свет и тепло любви борются с темнотой и холодом зла. Один из символов сказки – замороженные злом часы, которые способно оживить лишь «сердце девушки, отсчитывающее время юности и любви, и знающее разницу между белизной снега и белизной лебедя, между весенним утром и летним вечером».
Для детей среднего школьного возраста.
Они считали мой Дар мусором. Они ошиблись. Теперь их жизни — просто строчки в моей истории болезни.
Я был богом реанимации в Москве. Вытаскивал людей с того света, пока сам не отправился туда на ночном дежурстве.
Но смерть — это не конец. Это перевод в другое отделение.
Я очнулся в теле ничтожества. Последний из уничтоженного Рода, избитый, брошенный умирать в грязи магического гетто. Местные аристократы считают меня "бездарным". Мой Дар целителя слишком слаб, чтобы зажечь даже свечу.
Идиоты.
Они лечат магией симптомы. Я вижу суть.
Они тратят годы на заклинания. Мне достаточно одного касания, чтобы остановить сердце или заставить мозг вскипеть.
Император болен? Глава враждебного клана ранен?
Прием открыт. Готовьте ваши кошельки. И молитесь, чтобы я не нашел у вас патологию.
В тексте:
? Циничный герой-профессионал
? Анатомически точная магия
? Восстановление Рода с нуля
? Никаких соплей. Только диагноз и лечение.
Триумф на Ярмарке обернулся войной на уничтожение. Гильдия не прощает, и теперь на кону не просто бизнес, а жизнь целого района. Ответ Александра безумен: открыть элитный ресторан в центре бандитских трущоб. Заставить знать платить золотом за вход в гетто? Легко. У него есть Дар, верная «стая» и десять дней, чтобы совершить чудо. Кухня открывается. Это будет блюдо, которым враги подавятся.
Что ж, как говорится, каждому воздастся по заслугам его.
Итак, понеслось — моя "любимая" Танечка подставилась так, что теперь ни за что не отмоется. "Друг" Валентин увидит на небе звезды, но не такое количество, как ему бы хотелось. И будет страдать, чему весьма поспособствуют сломанные конечности...
Приключения Хейтера продолжаются...
В Академии Маркатис жесты творят магию, а прикосновения могут убить или подарить невероятное наслаждение. Вы обладаете редким даром, который манит и пугает. Чтобы постичь запретные искусства соблазна и власти, Вам придётся довериться самым опасным магам — и самому себе. Ибо первый урок в Маркатис гласит: самое рискованное заклинание — это искушение.
Я никак не думал, что стану кем-то, кроме скромного и самого заурядного мастера по починке старого оборудования, и тем более, стану вот так вот...
Короче, зря я пошёл на то ночное собеседование — вот, что я вам скажу. Если вас приглашают куда-то ночью, отказывайтесь, к чёрту! Даже если это музей.
Когда солнце садится, ничего хорошего не жди.
Но я попёрся... Эрмитаж всё-таки, культура-мультура, мать её! И теперь в отношении меня запущен странный и, кажется, необратимый процесс.
Процесс демонизации!
Что мне остаётся? Вести тщательные записи. Зачем? Понятия не имею. Может, для потомков. Может, просто на всякий случай. Вдруг меня... Ну, не знаю... Расколдуют? Хотя, если честно, что-то не похоже. Кажется, я реально попал. По полной.
Нет нам покоя, меня втягивают в новые неприятности. Причём делают это так называемые боги. Сейчас мне предоставляют небольшую передышку, так что я могу вернуться к учёбе в училище. И разобраться в своих очень непростых отношениях с племянницей императора одной очень симпатичной блондинкой, что является командиром моей роты...
Каждая девочка мечтает стать королевой, или хотя бы фрейлиной принцессы. Некоторым это удается. Но, оказывается, быть королевой это значит взять на себя ответственность не только за короля, но и за королевство.
Я долго готовился к этому моменту. Совсем скоро на Землю начнут вторгаться орды монстров и разумные из иных миров. Пришла пора проверить сумеем ли мы пережить этот кризис...
Финальный том цикла!
Эта война должна была закончиться быстро и нашей грандиозной победой. Но проклятый султан ради спасения собственной шкуры распечатал тюрьму, которая являлась осколком другого мира. И из неё тут же вылезли твари, которые даже поодиночке способны уничтожить наш мир...
Мечтали о новой жизни? Я вот тоже задумывался. И получил! В теле орка, правда. С неопределённым статусом, мутной историей и непонятным будущим. Зато без всяких нервов и стресса - биохимия у него такая.
Теперь осваиваюсь. Ни принцесс, ни угасающего рода - не работают все эти штампы из книжек, что я читал. Зато есть бронированный буддист, банда хитрозадых гоблинов по соседству и пекарня с обалденными пирожками (серьёзно - вы бы попробовали).
Что дальше? А хрен его знает. Куда кривая выведет. Будучи орком по прямой ходить сложно. И вообще - я эту новую жизнь, хочу жить без стресса и напряга. Мне такого в прошлой хватило. Ох ты ж! Видели какая по улице эльфийка прошла? Вот это у неё жо... фигура. Ну всё, я побежал. А вы в текст заглядывайте - там интересно.
Первый том тут: https://author.today/work/435067
-----------
Башня Испытаний не перестаёт радовать. Знания, которые я добыл из неё, с каждым днём усиливают меня и мой род.
Княжеский род, на минуточку!
Ситуацию омрачает то, что в любой момент из другого мира может прийти какой-нибудь Мёртвый Апостол, и нам всем наступит кабзда. А ещё магическая чума вот-вот разразится на Земле, с этим тоже надо что-то делать.
И в такой напряжённый момент, вместо того чтобы полностью сосредоточиться на собственном усилении, мне приходится отбиваться от многочисленных невест – ведь общественность узнала мой секрет, связанный с моими будущими детьми…
Хайдакские сказки во всем их богатстве и разнообразии, в их истинной красоте впервые представлены в данной книге. Сказки иллюстрированы кайтагской вышивкой. Сказки наши передаются в том виде, как они вышли из уст народа и записаны со слов рассказчиков. Все хайдакские сказки кончаются одной и той же присказкой: «Они там остались, а я пришел сюда». Эта присказка аналогична концовке русских народных сказок: «И я там был, мед, пиво пил, по усам текло, в рот не попало». Это-то и составляет их особенность: в них ничего не тронуто, нет ни прикрас, ни прибавок.
Приключения Владимира продолжаются, а его отряд увеличился ещё на одного бойца — храброго и безбашенного.
План — дойти до Велиграда никто не отменял, но вот только в свете полученной информации о мире путь в родное княжество уже не кажется решением проблем.
«У меня появилось желание написать сказки для детей, в которых отразились бы мифология, поверия и суеверия народов Урала. Хотелось бы познакомить маленьких читателей и слушателей сказок с жизнью наших далёких предков…»
«У меня появилось желание написать сказки для детей, в которых отражались бы мифология, поверия и суеверия народов Урала. Хотелось бы познакомить маленьких читателей и слушателей сказок с жизнью наших далёких предков…»
Могут ли сладости спасти мир?
Да, если в дело вступают спецагенты города сладостей Шуге. Красотка зефирка «В глазури», мудрое шоколадное яйцо «Сюрприз» и элегантный леденец «Петушок» предотвращают преступления и плохие поступки в мире людей. Помогает им в этом магия сладкого — она способна растопить лёд в сердце чёрствого бандита, вызывая самые тёплые воспоминания из детства.
Этим летом агентам «В глазури», «Сюрпризу» и «Петушку» предстоит предотвратить похищение картины из галереи, прервать разработку опасного химического состава и спасти городской фестиваль для детей. И при этом не попасться в руки злодея Чайного Гриба. Миссия невыполнима, скажете вы? И ошибётесь!
В каждой части трилогии смелые и отчаянные спецагенты спешат на новое задание, потому что никто в мире не сможет остановить зло без потерь, кроме… сладостей.
Одна вовремя съеденная конфета — важнее тысячи слов!
Сибирские сказки. Издание второе, дополненное.
Записаны И.С. Коровкиным от А.С. Кожемякиной.
Народнопоэтическое творчество Омской области разнообразно и богато. Там живет немало замечательных знатоков сказок.
Одной из лучших сказочниц в Омской области была жительница села Красноярское Омского района Анастасия Степановна Кожемякина (род. 1888). От нее записано сорок сказок…
Художник В. Авдеев.
Вьетнамские сказки и легенды представляют собой драгоценные сокровища национального фольклора. Кроме того, во Вьетнаме сказкотворчество — это весьма современный процесс. Коллекция вьетнамских сказок постоянно пополняется новыми творениями, которые весьма удачно вписываются в фольклорное наследие и культурный контекст. В поведении и взаимоотношении героев этих историй, внимательные читатели обнаружат укоренённые на генетическом уровне ролевые модели, которые вьетнамцы с неизменным постоянством демонстрируют при построении деловых отношений и регулярно воспроизводят при решении практических задач. Заметки на полях раскрывают глубинный культурный контекст и особенности национального менталитета вьетнамцев, расшифровывают культурный код, дают полезные и интересные пояснения, без понимания которых читателю, мало знакомому с универсалиями восточных культур, свойственно пускаться по пути ложных ассоциаций.