Knigi-for.me

Джуд Деверо - Ласковый обманщик

Тут можно читать бесплатно Джуд Деверо - Ласковый обманщик. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Печенье… «колу»…

Не задавая больше никаких вопросов, Саманта решительно собрала с полу бумажные салфетки с рассыпанными на них печеньями и банки с «колой».

Удивленный, Кейн выглянул из-за газеты. То, что она делала, не было для него неожиданностью. Он привык, что каждая женщина из его семьи пыталась заставить близнецов нормально питаться, но… безрезультатно. Его удивило другое: Саманта отобрала у детей еду, а они даже не делали попыток заорать в знак протеста.

Кейн с интересом наблюдал, как Саманта положила на стулья у стола подушки, — но его дети не едят за столом! — затем, чтобы не испачкать подушки, обернула их полотенцами и усадила мальчишек за стол.

Теперь Кейн даже не пытался делать вид, что читает газету. Перед ним открылась невиданная картина: его разбойники-сыновья тихо сидели, пока Саманта варила им яйца, делала тосты и наливала молоко. Кейн был просто поражен. Насколько он знал, за последнее время эта парочка ничего, кроме ножек кузнечиков, шипов от роз и сахара, в пищу не употребляла. Дважды он сталкивался взглядом с кем-нибудь из них, вопросительно подняв бровь, но сын лишь ангельски улыбался в ответ, будто это было обычным делом, что они едят вареные яйца с тостами и сидят за столом, ничего не проливая и не просыпая.

С еще большим удивлением он смотрел, как после еды Саманта вымыла им ручки и рожицы, — и опять ни звука протеста! — затем наклонилась и выдала каждому по печенью.

— А что мне будет за это? — проворковала она.

— Поцелуйчики! — хором прокричали мальчишки, совсем как в учебно-показательных фильмах пятидесятых годов.

Улыбаясь, близнецы поцеловали Саманту в ее нежные щеки, затем подставили ей для поцелуя свои мордашки. После этого они побежали играть в сад, но Саманта окликнула их, чтобы предупредить, что если они перепачкаются, то придется опять идти в ванную и все отмывать заново.

— И гениталии тоже? — спросил один из мальчиков.

Шокированная, Саманта обернулась к Кейну, ее глаза широко раскрылись.

— Он имеет в виду пальчики ног, — пожимая плечами, пояснил тот. — Он услыхал это слово по телевизору, и я сказал, что оно означает пальцы ног.

— Да, дружок, — ответила мальчику Саманта. — Если вы перепачкаетесь, буду мыть вас от пальчиков ног до самого верха, а кроме того, поменяю все ваши вкладыши с мутантами черепашками-ниндзя на занудные взрослые… Как вам такое наказание, а?!

Дети со смехом скрылись в саду.

Саманта принялась мыть посуду, а Кейн с открытым от удивления ртом все еще смотрел на нее.

Повернувшись к нему со строгим и осуждающим видом, она заявила:

— Тебе не следует давать им на завтрак печенье, а «кола» — это же сплошная химия. И их гигиена оставляет желать лучшего.

В ответ Кейн буркнул что-то невнятное.

Саманта возвратилась к кухонной стойке. С самого утра ее не покидала мысль, что Кейн вдовец, и он мог бы, пока не найдет себе новую жену, оставить мальчиков с ней.

Глава 28

— Давай поговорим о твоем разговоре с Нельсоном.

— Нельсоном? — переспросила Саманта неопределенно. Ее мысли были заняты близнецами. Кейн увез их тотчас после завтрака, будто боялся, что мальчики слишком привяжутся к Саманте.

— Ну, мужик в баре. Ты его помнишь? Ты встретилась с ним, когда выставила себя напоказ перед всем Нью-Йорком практически в голом виде.

Саманта расхохоталась.

— Ах да. Тот самый Нельсон. Майк, а как ты думаешь, мне хватит квалификации стать «девушкой по вызову» с оплатой не ниже пятисот долларов за ночь?

Майк хрюкнул в ответ. Затем проговорил:

— Так ты собираешься рассказать мне, что же Нельсон написал на том клочке бумаги, который передал тебе? Конечно, я могу поступить так же, как ты, и перерыть все твои вещи, но я выше этого.

Забрав его грязную тарелку, Саманта чмокнула Майка в кончик носа.

— Значит, так и не удалось тебе найти?

Майк смущенно отвел глаза, затем встал из-за стола и пошел за ней на кухню.

— Саманта, — позвал он, — что ты задумала?

— На листке было написано имя Уолден и телефонный номер.

Теперь она избегала глядеть на него, старательно загружая грязную посуду в моечную машину. Он развернул ее к себе и обнял за плечи.

— И что же ты сделала с этим именем и телефонным номером?

— Я позвонила по этому номеру. Кажется, мистер Уолден адвокат. Мы договорились о встрече у него сегодня в три часа дня.

— Так ты что, планировала идти одна? Может, ты намеревалась сказать мне, что собираешься пойти за кое-какими покупками, а сама ускользнула бы на эту встречу?!

— Майк! Не думай, что я хотела втайне от тебя встречаться с кем-то вроде Дока. Этот человек адвокат. Он довольно молод. Во всяком случае, моложе всех, кто что-то знает о Макси. Так что он не может быть замешан в том, что произошло в 1928 году. Мистеру Уолдену всего пятьдесят пять.

— И откуда же ты это знаешь?

— Я? Ну, я поинтересовалась у его секретарши. Я сказала ей, что спутала его с парнем лет 26, высоким блондином, с которым познакомилась в баре. Она ответила, что это точно ошибка, так как мистеру Уолдену пятьдесят пять, он женат, имеет четверых взрослых детей, он среднего роста и седой, и к тому же пузатый. Если ему правда столько лет, то что он может знать о моей бабушке? Как ты думаешь, он оформлял для нее какие-то юридические бумаги или же действительно что-то о ней знает?

— Мне кажется, что есть только один путь узнать, не так ли? Одевайся, и мы поедем к нему.

— Майк, тебе вовсе ни к чему ехать со мной. Я могу с ним встретиться, вернуться и все тебе рассказать.

Он был одновременно и взбешен, и растроган тем, что она пыталась оберегать его. В свое время Майк расставил все точки над «i», заявив, что не желает, чтобы Саманта продолжала совать свой нос в эту историю, которая привела к побегу ее бабушки из семьи. И вот теперь она продолжает расследование, но старается это от него скрыть.

Он нежно поцеловал ее:

— Дорогая, ты знаешь, что уже третий час? А если ты еще планируешь переодеваться и все такое…

Саманта уже бежала к ванной.


В три пятнадцать Саманту и Майка проводила в кабинет мистера Уолдена худая, стеснительная с виду секретарша. Пока Саманта на несколько минут отлучилась в дамскую комнату, чтобы поправить прическу, Майк, глядя на симпатичную секретаршу томными глазами, успел у нее многое выведать. В частности, что адвокат специализируется по уголовному праву, защищает в основном людей, которые обвиняются в самых грязных делах, и умудряется делать так, чтобы они не схватили срок. Секретарша мило заикалась, когда рассказывала, какие известные лица из уголовного мира иногда посещают этот офис. И мистера Уолдена, подчеркнула она, вовсе не мучает чувство вины за то, что благодаря его гениальной защите самые страшные люди остаются на свободе.


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.