Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.
Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент «готических» романов и повестей — тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако — в отличие от детектива может, — так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.
Переводчики — Gluck (главный), Allessa, Katrin_Garwin,
Mane4ka, Kica, Alchenka, ciringa, Odesitka, Trix54,
Angil, INNA46, Lyni, NikaRed, kaandida,
Mocker, solsvetit, AliceCullen, alina656, Lura, Solis
Перевод осуществлен — http://notabenoid.com/book/10677
И как страстно может дочь ненавидеть своего старого отца, любящего ее слишком сильно?…
О любви и ненависти, выборе и самопожертвовании. О людях и нелюдях, которым одинаково светят огни большого города.
По расказу написан киносценарий.
Он нес в себе разрушение уже разрушенного, разбивал уже разбитые зеркала, червем вползал в уже испорченные плоды, топтал уже треснувшую скорлупу. Однако никто не догадывался об этом, кроме него; он имел дело с неизлечимыми слепцами. Никто не знал и о том, зачем он это делал. Скука иссушила его черное сердце. Его жестокость и холодность были беспредельны, преступлениям не было числа, но здесь есть место для описания только одного из них, далеко не самого жуткого.
Но теперь случилось невозможное – вампиры и демоны, исконные враги, заключили союз и, объединившись, создали новую "темную расу". Теперь "ночные убийцы" способны путешествовать по подземным путям демонов, а "воины Ада" – вселяться в тела вампиров. Человечеству грозит гибель, и гибель эта будет неотвратима... если в игру не вступит сильнейшая из Охотников – Дамали.
Однако и между разными кланами вампиров нет мира. "Старые" ночные охотники, покорные Закону и Совету, готовы начать войну с "отступниками" – полудемонами, а мистический рыцарский орден противостоит и тем, и другим.
Сбываются одно за другим условия древнего, страшного пророчества, согласно которому Дамали предстоит дать жизнь либо величайшему из Охотников, либо– Повелителю Вампиров небывалой силы...
Малдер выдерживает суровое испытание на Тунгуске, будучи заключенным сибирского ГУЛАГа. С трудом ему удается бежать. Но в это же время в лаборатории умирает доктор Сакс и пропадает содержимое дипломатической почты. Скалли подозревает, что в этом замешан русский убийца…
Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!