Knigi-for.me

Альберт Максимов - Пасынки Колумба

Тут можно читать бесплатно Альберт Максимов - Пасынки Колумба. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

   Изменил он и то место в его повествовании, когда вмешался в драку участников юных шаек. Почему? Опять же из-за бластера, а еще ему не хотелось привлекать внимание к Ахиллу. Поэтому это место повествования он пересказал так, как Ахилл сообщил толстомордому. Правда, бластер видели бандиты Дебора, Рики тогда даже выстрелил. И этот момент надо как-то скрыть. Сам выстрел из бластера не утаить. Поэтому сейчас он решил все свалить на неизвестного ему человека, который почему-то выстрелил из бластера. А может это был Джодо или еще кто-то другой, приставленный к нему мистером Фродо? Мог же Фродо приставить к нему для сопровождения двух человек? Мог. А что? Вполне сгодится!

   И дядя, кажется, его рассказу поверил. А как не поверить, если эмпат третьего уровня все время рассказа проверял тринадцатилетнего мальчишку! Тем более новости, сообщенные Рики, у дяди вызвали большой интерес. Он особенно подробно заинтересовался его поездками в Раллпуль.

   - Ты все-таки подумай, Рики, постарайся вспомнить те места, куда ходил этот Габрин.

   - Дядя, он же меня специально запутывал. Врал. Когда мы во второй раз ездили, Габрин нарочно путал, кружил вокруг. Я просто заметил, что проезжаем несколько раз возле одного и того же места. А когда остановились, он ушел вперед. Я потерял его из виду и всё ждал, когда он появится. А он вынырнул откуда-то сзади. Ясное дело - следы путал.

   - Может быть, ты и прав. Но хоть примерно можешь показать те места?

   - Нет, дядя. В первый раз мы добирались ночью. Помню только дом, возле которого остановились.

   Рики не стал говорить, что Габрин наврал ему про второй этаж, сказав, что там у него будет встреча, иначе тогда пришлось бы как-то объяснять, почему Рики узнал, что Габрин пошел совсем в другую сторону.

   - А во второй раз он все кружил и кружил.

   - Плохо. Ну да ладно. Так говоришь, что у Фродо в помощниках эмпат?

   - Да, дядя.

   - Сильный?

   - Не знаю. Габрин сказал, что Вутор из Раллпуля его сильнее.

   - Ну, с Вутором сравнил.

   - Дядя, а вы сильный эмпат?

   - Сильный.

   - А кто сильнее, вы или Вутор?

   - Я посильнее буду.

   - Четвертого уровня? Вот это да!

   Дядя Эвин немного смутился.

   - Я не совсем четвертого. Так-то считаюсь третьего, потому что до четвертого не дошел, но из третьеуровневых я самый сильный. В Лендоне их еще пятеро и всех пятерых я вскрываю.

   Дядя это серьезно говорит? Или решил прихвастнуть перед племенником с фермы? Если это правда, то... Ведь дядя так и не сломал его защиту. Не сломал! Какой же тогда уровень у него, у Рики?

   Тем временем ему пришлось дальше рассказывать о своих похождениях. Историю с раненым мальчишкой и больницей он передал в измененном виде, упустив свое близкое знакомство с Ахиллом. Ну, вот, пожалуй, и все. Длинный рассказ подошел к концу. Дядя ему поверил. Как теперь он поступит? Сможет защитить от Дебора, Фродо и стражников?

   Дядя, покопавшись в своем наладонном приборе, пригласил Рики следовать за собой. Большой холл поражал своими размерами и обстановкой. После холла они прошли в другую комнату, которая оказалась, как понял Рики, кабинетом дяди. Здесь он включил какой-то прибор с экраном, нажал ряд кнопок, экран стал из темно-серого сине-серым, а затем на нем появилось лицо доктора Эдвига.

   - Здравствуйте, доктор. Простите за столь позднее беспокойство.

   - Ну что вы, мистер Шрадер. Я всегда готов вам помочь. У вас что-то случилось?

   - Нет. Просто здесь мальчик. Вот он, узнаете?

   - Да, мистер Шрадер. Несколько часов назад он и еще другой мальчик принесли тяжелораненого ребенка.

   - Это интересно.

   - Моя помощница вызвала меня вниз. Там они и были. Я осмотрел ребенка. Ножевая рана в спину. Но органы, к счастью, не задеты. Мальчик потерял много крови.

   Рики понял, что сейчас доктор скажет про мешочек с деньгами, про то, что именно Рики расплатился с ним за операцию и лечение Арчи. Конечно, ничего очень страшного не было. Но ведь он не сказал дяде про деньги. И что самое главное, как дяде объяснить причину его щедрости? Ведь потом придется рассказывать правду про отнюдь не шапочное знакомство с Ахиллом. И про то, что Ахилл его освободил из кладовки, он тоже дяде не рассказал. А тот, увидев несоответствие рассказа Рики с рассказом доктора, начнет копать все глубже и глубже. И потом задастся вопросом, почему при сканировании он не обнаружил недомолвок Рики. А потом... Отец тогда сказал про Эвина, что все сложить и сделать нужный вывод дядя умеет хорошо. А значит, его тайна эмпата будет раскрыта.

   Поддавшись интуитивному порыву, Рики вплотную подошел к дяде и, положив руки ему на плечи, прильнул к дядиной шее. Доктор изумленно замер, остановив свой рассказ, а дядя, тоже в некоем недоумении, повернул голову в сторону своего племянника. Но быстро взял себя в руки и, повернувшись к экрану, сказал.

   - Это мой племянник Рики. Рики Шрадер.

   - Ах, вот как... Хороший мальчик. Конечно же, он не имеет никакого отношения к тем двоим. Те по внешнему виду из сбежавших приютских, которые обитают в старом городе.

   - А почему вы решили, что Рики не имеет к ним отношения?

   - Сразу видно, что мальчик другой породы. Тем более что после того, как принял раненого, вашего племянника я больше не видел, а вот второй просидел у моей помощницы мисс Ярвиги до конца операции. И ушел только после того, как узнал, что она прошла успешно.

   - Я понял. Спасибо, мистер Эдвиг.

   - Я всегда рад помочь. Если будут проблемы медицинского характера, всегда к вашим услугам.

   - Спасибо. До свиданья.

   Уф, кажется, пронесло! Дядя, отключив связь, повернулся к Рики, который уже убрал руки от дядиных плеч и стоял, потупив голову. От одной напасти избавился, зато сейчас придется объяснять свой поступок.

   - Рики, ты мне объяснишь свои действия?

   - Дядя, я испугался. - Рики действительно испугался и волны испуга непроизвольно оказались в замесе его фальшивой стенки.

   - И что же тебя испугало?

   - Тот толстомордый. Ведь этот доктор его вызвал. Они, наверное, связаны между собой. Дядя, а что будет со мной?

   Дядя удовлетворенно усмехнулся. Кажется, он поверил объяснению Рики.

   - Ты боишься их?

   - Но это же стражники. И этот Дебор. Он очень важный. Весь старый город держит.

   - Ну, это, пожалуй, не так. Влияние есть, но теперь, я думаю, мы ему немножко крылья пообрежем. Танталов на пятьсот. Не меньше.

   - Это как, дядя?

   - Это мои проблемы. Но я не позволю всякой швали поднимать руку на моего племянника.

   - А стражники? Они ведь убили отца.


Альберт Максимов читать все книги автора по порядку

Альберт Максимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.