Knigi-for.me

Михаил Катюричев - Путь Долга

Тут можно читать бесплатно Михаил Катюричев - Путь Долга. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- То есть речь идет о компенсации нанесенного вам и замку ущерба? - негромко уточнил сэр Дитрих.

- Увы, нет, - я покачал головой, - Изначально речь шла о компенсации, но после атаки замка граф считается моим пленником. Терпеть мы говорим именно о выкупе.

- Кхм, - немного помолчав, начал маршал, - для начала хотелось бы удостовериться в том, что муж и дети леди Теры действительно живы и находятся у вас в плену.

"Муж и дети"! Неплохая попытка надавить на мои болевые точки. Впрочем, требование разумное. А герцог-то злится! Нет, его личный менталист по-прежнему прикрывает разум и ауру подопечного, да и лицом сэр Дитрих владеет великолепно, но эмпата не обманешь... Уж что, а негативные эмоции, особенно страх и ярость я чувствую превосходно.

- Годвер, будьте так любезны, приведите пленных.

Когда пятеро бойцов ввели пленников, леди вскрикнула. Ну да, почти две недели в камере никого не красят, но не так уж все и ужасно. Солдаты не решились остановить бросившуюся к детям леди Теру. А та причитала, все не решаясь прикоснуться к пленникам.

- Как это понимать, барон?! - прогрохотал лорд-маршал. В порыве гнева он даже привстал, нависнув над столом.

Да как угодно. В чем проблема-то? Склонив голову к плечу, вопросительно смотрю на герцога. Это, кажется, бесит его еще больше.

- Как вы посмели обращаться подобным образом с благородными пленниками?!

- Простите, но сейчас я вижу перед собой грабителей и убийц. Их личности не подтверждены и благородство сомнительно. С чего бы к ним должно быть какое-то особое отношение?

- Ублюдок! - старший Лионтер рванулся вперед, но охранники среагировали вовремя, - я шел в бой под собственным флагом!

- Я в этот флаг сейчас с головой завернуться могу, - хмыкаю, - и что, стану Лионтером?

Граф задыхается, шаря рукой у пояса. Кажется, у него сейчас удар случится.

- Довольно! - сэр Дитрих хлопает рукой по столу, - ваше поведение возмутительно, барон! Так обращаться с благородными пленниками недопустимо! Надеюсь, моего свидетельства вам будет достаточно, чтобы признать графа тай-Лионтер?

Что? Он мне еще указывать будет, что допустимо в моем доме, а что нет?!! Тихо, парень, спокойно. Не дергайся. Вспоминаем первые десять простых чисел. Один, два, три пять, семь... двадцать три. Вот теперь, когда ярость немного притихла, можно медленно выдохнуть и продолжить разговор.

- Несомненно.

Задержку перед ответом вполне можно счесть за оскорбление, но это уже мелочи.

- В таком случае, извольте с этого момента обращаться с пленниками как подобает!

- После того, как пленники окажутся в ваших руках, можете обращаться с ними как вам угодно.

- Разорви тебя дракон, маг! Кинуть благородных людей в тюрьму, словно простых разбойников! Ладно, демоны с тобой - истинного благородства от бывшего наемника ждать не стоит, но хотя бы помочь раненому ты мог? У Пьера же рука сломана! Или в тебе вообще нет ничего человеческого?

Есть, но если так и дальше будешь орать, оно закончится. Все, тихо. Пытаюсь хоть немного спокойствия занять у окружающих. Нет, Тин и сама пылает, словно лесной пожар. Ага, Карл. Спасибо мейстер, за твою невозмутимость. Некоторое время поддерживаю ментальный контакт, словно остужая разгоряченный металл.

- Разрешаю в похожей ситуации поступить графу так же, - тоном подчеркиваю маловероятность такого события, - А парень сам виноват. Набросился на целительницу, чуть не убил. Конечно, она боится к нему подходить!

Герцог молчал долго. Видимо, тоже проделывал какие-то мысленные упражнения, чтобы успокоиться.

- Вы хотя бы позволите моему человеку осмотреть раненого?

Красиво построил фразу. Он думает, я не заметил его второго мага?

- Прошу вас, мэтр, - смотрю на одного из сопровождающих тай-Морица, - думаю, столь опытный боевой маг умеет лечить переломы.

Ну, насчет опытного, это я польстил, но не будет же лорд-маршал брать с собой, кого попало? Вот так-то, друг мой герцог - ты нарушил условия договора, а я сделал вид, что не заметил. Цени мою сговорчивость и добросердечие.

- Итак, вернемся к переговорам. Что вы хотите?

- Для начала, Келдонский лес.

- Подавишься, сволочь! - снова дернулся граф.

- Годвер, уведите пленников.

- Мне кажется, граф все же имеет право участвовать в переговорах, - нахмурился сэр Дитрих.

- Нет, не имеет. Сейчас он всего лишь предмет торга. Давайте начистоту, ваша светлость. Человеку, который пытался меня убить, я не верю ни капли. И заключать с ним какие бы то ни было договоры не собираюсь. Мне, между прочим, проще решить вопрос кардинальным образом. Сколько там детей еще осталось у графа? Двое? Как думаете, новый владелец графства будет более сговорчив?

Леди Тера побледнела, зажав рот руками, словно пытаясь сдержать крик. У герцога побелели костяшки.

- Вы не посмеете!

- Если помните, я просил вас решить этот вопрос миром, - не могу удержаться от колкости, - что, теперь грызня вассалов не вызывает у вас такого восторга?

- Вы забываете, что я как сюзерен рода Лионтер обязан защищать своих вассалов. И сейчас под вашими стенами "Алые Драконы"!

- Видимо, моим сюзереном вы себя не считаете? - пробормотал я как бы в задумчивости, и уже громче: - Вот именно поэтому я договариваюсь с вами. И гарантией выполнения договора будет именно ваше слово. Надеюсь, хоть ему-то доверять можно?

- Да как ты смеешь, выродок безродный?! - Герцог аж вскочил. Его придворный менталист спешно формирует какие-то щиты.

Прах и пепел! Последняя фраза явно была лишней. Что-то я устал - совсем уже себя не контролирую. Еще немного и начну крушить все вокруг.

- Я вижу, вы устали с дороги, - пытаюсь вложить в голос заботу и участие. Получается паршиво, - Думаю, нам всем стоит отдохнуть и вернуться к разговору на свежую голову.

Глава 9

- Ублюдок!

Тяжелое, резное кресло с грохотом разлетелось на куски.

- Высокомерная, беспринципная тварь!

Еще одно кресло отправилось в полет. Тиана рывком выбросила из комнаты застывшую в изумлении служанку. Захлопнув дверь, вжалась спиной в полированное дерево. Безумно хотелось нырнуть следом, подальше от бешеного чудовища, что металось по комнате.

"Нельзя!" - одернула она себя - "Ты не маленькая девочка, что прячется под одеяло от страшного Хозяина Глубин, а взрослая женщина. Жена. Тани Чинере, океан тебе на голову!"

Знать бы еще, что делать? Как там говорила эта человечка, которая живет с капитаном? Подойти, прижаться, приласкать, отвлечь... Тиана глубже вжалась лопатками в изгибы резьбы. Какой там "подойти"? Чужая ярость даже отсюда хлестала словно плеть. Не сдерживаемая ничем энергия заставляла ее собственный огонь то болезненно вспыхивать, то рассыпаться искрами страха.


Михаил Катюричев читать все книги автора по порядку

Михаил Катюричев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.