Knigi-for.me

Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

Тут можно читать бесплатно Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант. Жанр: Фэнтези издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 22 из 109 стр. не пятнадцать, а шестнадцать золотых монет озвучил пират, надеясь вытрясти из меня всё.

Стиснув зубы, Бритс еле слышно пискнул от сдавленной ярости.

– У меня в кармане не было ни монеты! – отчаянно прошипел Данкен, – Тогда пират сказал мне танцевать, дабы собрать необходимую сумму. Сейчас я понимаю, что всё это было лишь поводом, но тогда я увидел в этом надежду, но никто не собирался давать и медяка, а пираты попросту потешались. Тогда я сорвал с шеи последнее напоминание о матери …

Картограф инстинктивно приложил руку к шее, томно закрыв глаза.

– У меня просто не было другого выбора! – оправдывался Бритс, – С самого детства на моей шее был маленький ключик, такой забавный на верёвочке и в приступе отчаяния я умолял взять его, наврав с три короба о замке, что он открывает. Пират не повёлся! Да никто не повёлся! Однако тот флотоводец, что купил мой камень вновь подошёл.

Данкен изменился в лице, казалось, словно в его душу пришло принятие.

– Он представился Роджером! – заговорил Данкен абсолютно безэмоциональным тоном, – Пренебрежительно посмотрев на мой ключ, незнакомец не оценил его и в медяк. Было видно, что на мою утку с тайным замком он не купился, но видел, что для меня значил этот ключ. Протянув мне золотую монету, он забрал мой ключик себе.

Приложив две руки к груди, Данкен словно пытался нащупать проданный амулет.

– Роджер оказался смелее, чем я! – Бритс горько улыбнулся уголком рта, – Отдав мне монету, он, как следует, тряхнул пирата за грудки, и сделка оказалась совершённой. Шестнадцать золотых лир ушли так же быстро, как и пришли. Пиратское отродье вмиг ретировалось, оставив меня с малышами на руках.

Впервые Бритс просиял в лице, отринув траурную мину.

– Я уже собирался уйти, но Роджер окликнул меня! – продолжил Данкен, – Надев мой ключик себе на шею, он предложил мне выкупить его как придёт время! Сказал, что его корабль «Акула» часто приходит в порт Долтона, и я смогу в любой момент выменять у его капитана свой амулет на одну лиру обратно.

Потупив взгляд, Данкен виновато посмотрел вдаль.

– Только вот ни на следующий день, ни в последующие, «Акула» в порт Долтона не вставала! – обречённо подытожил картограф, – В тот день я потерял и камень, и амулет и друга. Вернувшись с грамотой на продажу, Уолдо был, мягко говоря, не доволен моим решением. Последние деньги ушли на взятку портовым, и нам негде было даже остановиться.

Не поднимая глаз на Уортли, Бритс боялся её осуждения.

– Мы вернулись в Ривийерро! – продолжал Данкен, – Харвуд принял нас всех с большим радушием! Спасибо ему за это! Он накормил нас и уложил по кроватям, но на утро, я понял, что Уолдо ушёл! Ушёл навсегда и я больше не видел его! Недавнее письмо от него стало первым упоминание о нём за столько лет.

Тяжело вздохнув, Бритс томно закрыл глаза, словно желая расставить мятежные воспоминания по полочкам.

– А к малышам я даже привязался! – открыв глаза, Данкен словно очнулся кем-то другим, – Как сейчас помню, их причудливые одёжки, в которых они стояли в клетке. Даже сквозь грязные пятна проглядывали изящные строчки, с которыми были пошиты их наряды, а на груди золотыми нитями были вышиты их имена.

Картограф провёл пальцем по своей груди, показывая место, где должна была быть надписью.

– Малыши не знают о случившемся! – продолжил Данкен, – Я прошу тебя, Кэтлин, если мы когда-нибудь выберемся с этого острова живыми, если я ещё хоть раз смогу увидеть малышей … – переведя взгляд на собеседницу, отец мышиного семейства на мгновение стих, – … я прошу, я молю тебя, никогда не упоминай при них об этих событиях.

Вопреки ожиданиям картографа, на лицо Кэтлин не выдавало ни насмешки, ни осуждения. Едва сдерживая собственные эмоции, леди-рыцарь осторожно обняла друга так, чтобы не разбудить мирно спящую на его коленях девочку.

– Обещаю тебе! – прошептала леди Уортли, не разжимая своих объятий

Данкен был искренне удивлён реакцией своей подруги. Всю свою жизнь он считал себя неудачником, которого облапошили пиратские недоросли, однако каждый раз глядя в улыбающиеся лица своих детей, он ни разу не пожалел о принятых решениях. Впервые он допустил мысль того, что кто-то ещё могу по достоинству оценить его поступок.

– Придёт время, мы найдём их всех! – многообещающе добавила леди-рыцарь, – И работорговцев, и капитана «Акулы»!

– Но … – хотел было возразить Данкен, но не успел озвучить своей мысли, как его прервали.

Разжав объятия, Уортли посмотрела

Ознакомительная версия. Доступно 22 из 109 стр.

Константин Хант читать все книги автора по порядку

Константин Хант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.