Джеймс Дашнер - БЕГУЩИЙ В ЛАБИРИНТЕ
«Ты справишься, — думал он. — Только доберись до Норы, а там...»
ГЛАВА 55
Они бежали по каменным коридорам к Обрыву. Томас сохранял ставший привычным ровный и размеренный шаг. Правда, сейчас ощущения были другими: эхо топота многочисленных ног отражалось от стен, на которых сверкали бесчисленные алые огоньки — в зарослях плюща зловеще перемигивались жукоглазы. Создатели, безусловно, следили за отрядом приютелей, так что драки было не избежать.
«Боишься?» — спросила Тереза.
«Нет, что ты, обожаю милашек — склизкенькие, жирненькие, с ручками и моторчиками из стали. Жду — не дождусь свидания с ними». Интересно, а когда-нибудь он сможет нормально, искренне веселиться?
«Гы-гы», — отозвалась она.
Тереза бежала рядом, но он смотрел только вперёд.
«Всё будет хорошо. Только держись поближе к нам с Минхо».
«Ах, мой отважный Рыцарь в Сияющих Доспехах! Ты думаешь, я не смогу постоять за себя?»
Вообще-то он считал как раз наоборот — Тереза была покруче многих.
«Нет, только стараюсь быть милым».
Отряд двигался по всей ширине коридора, держа ровный, но при этом быстрый темп. Томас гадал, сколько продержатся не-Бегуны. Как бы услышав его безмолвный вопрос, Ньют замедлил ход, поравнялся с Минхо и хлопнул того по плечу: «Теперь твоя очередь вести», — сказал он.
Минхо кивнул и встал во главе отряда. Теперь он служил проводником по бесчисленным проходам и поворотам. Каждый шаг был теперь для Томаса настоящим мучением. Храбрость, которую недавно ему удалось кое-как наскрести, обратилась в свою противоположность, и единственное, о чём он теперь мог думать, было: когда же пойдут в атаку гриверы, когда же начнётся драка?
Приютели, непривычные к долгому бегу, начали задыхаться и хватать ртом воздух. Но ни один не остановился. Они продолжали свой неистовый бег, а ни малейшего признака гриверов так и не увидели. И по мере того, как время шло, у Томаса зародилась крошечная надежда — неужели им удастся задуманное прежде, чем на них нападут? Кто знает...
И наконец, после самого долгого в жизни Томаса часа, они достигли длинного Т-образного прохода, от которого ответвлялся короткий коридор, ведущий к Обрыву.
Томас с гулко колотящимся сердцем, обливаясь потом, переместился к Минхо и пристроился прямо у того за спиной. Тереза встала рядом. Приблизившись к углу, Минхо притормозил, а потом и вовсе остановился и поднял руку, призывая других сделать то же самое. Когда он повернулся, его лицо исказилось от ужаса.
— Вы это слышали? — прошептал он.
Томас помотал головой, пытаясь не поддаться страху.
Минхо прокрался вперёд и выглянул за острый каменный край, бросив взгляд в сторону Обрыва. Томас вспомнил: точно так же Страж Бегунов поступал, когда они преследовали гривера этим же самым путём. И как тогда, Минхо дёрнул голову обратно и повернулся к Томасу.
— Не-ет... — простонал Страж. — Только не это!
И тут Томас услышал. Гриверы. Словно они всё время прятались и ждали, а теперь ожили. Ему даже смотреть не надо было — и так знал, что сейчас скажет Минхо.
— Там, по крайней мере, дюжина гриверов. Может, штук пятнадцать. — Он потёр глаза. — Ждут нас.
Холодное объятие страха сковало Томаса, как никогда прежде. Он взглянул на Терезу, хотел что-то сказать, но увидев выражение стылого ужаса на её лице, промолчал.
Ньют и Алби прошли мимо замерших в ожидании приютелей и присоединились к Томасу, Минхо и Терезе. По всей видимости, слова Стража Бегунов уже передались по рядам, потому что первой реакцией Ньюта было: «Ну что ж, мы знали, что нас ждёт драка». Но дрожь в голосе выдала его с головой. Он только пытался сказать подходящие к обстоятельствам, правильные слова.
Томас понимал его. Одно дело говорить, мол, только один умрёт, нам нечего терять, это наш последний и решительный бой, бла-бла-бла... А теперь — вот оно, за углом. Сомнения пронзили его сердце и мозг: а вдруг он не справится, вдруг погибнет? И почему гриверы устроили им засаду именно здесь? Ведь жукоглазы, конечно же, давно сообщили им, что приютели идут. Неужели Создатели забавлялись, наслаждались игрой?!
Он поспешил высказать пришедшую в голову мысль:
— Может, они уже схватили какого-нибудь парня в Приюте? Может, нам удастся пройти мимо них? С чего бы им просто торчать здесь и...
Его реплику оборвал послышавшийся сзади громкий шум. Он обернулся: со стороны Приюта к гриверам шла подмога, сверкая шипами и размахивая стальными руками. Не успел Томас прокомментировать увиденное, как с другого конца длинного коридора послышались такие же звуки. Ещё гриверы.
Враг окружал их со всех сторон.
Приютели хлынули к голове отряда, сбившись в плотную группу, и вытеснили Томаса на открытое место — на соединение трёх проходов, один из которых вёл к Обрыву. Между ним и краем пропасти находилась стая гриверов: шипы выпущены, мерзкая мокрая кожа пульсирует... Ждут. Смотрят. Две другие группы гриверов, приблизившись, остановились в десятке шагов от отряда приютелей. Ждут. Смотрят.
Томас медленно повернулся кругом, стараясь побороть страх. Они окружены. Теперь выбора не оставалось. В глазах остро защипало.
Приютели сбились вокруг лидеров, образовав тесную группу в самой середине Т-образного перекрёстка. Все лица были обращены наружу — на врага. Томаса зажали между Ньютом и Терезой, он даже смог ощутить, как дрожит Ньют. Никто не промолвил ни слова. Слышны были только жуткие стоны гриверов и жужжание их моторов, как будто киборги наслаждались зрелищем загнанных в ловушку детей. Их отвратительные тела разбухали и сжимались в такт механическому дыханию.
«Что они задумали? — послал он мысль Терезе. — Чего ждут?» Она не ответила, и это обеспокоило его. Он взял её руку в свою. Приютели стояли тихо, безмолвно сжимая своё жалкое оружие.
Томас обратился к Ньюту:
— Идеи есть?
— Нет, — ответил тот. Его голос чуть дрожал. — Не понимаю, чего эти твари долбаные ждут.
— Не надо было нам сюда переться, — сказал Алби. Хоть он и произнёс это едва слышно, голос его странным образом отразился от стен гулким эхом.
Томас был не в настроении выслушивать его нытьё — пора было действовать!
— В Приюте нам было бы не лучше! Противно это говорить, но если один из нас умрёт, то спасёт жизнь остальным. — Сейчас он отчаянно хотел верить в эту сказку про «только одного за ночь». Полно, да разве они могут побить такое количество гриверов?
После долгого молчания Алби ответил:
— Наверно, мне надо бы... — Он затих и медленно, будто в трансе, двинулся к Обрыву. Томас не верил собственным глазам.