Публицистика читать бесплатно и без регистрации. Cтраница 181
Михаил Ципоруха - Флотоводцы и мореплаватели Екатерины Великой
April 17, 2026, 10:00 pm
Золотой век Екатерины II знаменит не только грандиозными свершениями во внешней и внутренней политике, не только государственным строительством и укреплением армии, но и великими экспедициями к полярным морям, на Дальний Восток и Черное море. Кроме того, императрица всячески поощряла исследовательскую деятельность Петербургской Академии наук по изучению отдаленных районов Российской империи и ее окраинных морей. Именно Екатерина Великая после Петра продолжила строительство отечественного флота, и при ее непосредственном участии прогремели на весь мир победы и достижения российских флотоводцев.
5
Сергей Аксаков - Письмо к редактору «Вестника Европы»
April 17, 2026, 10:00 pm
«С радостию прочитал я в 46-й книжке «Сына отечества» под статьею: «Российский театр» известие о блистательном появлении русской «Федры» на петербургской сцене, с замечаниями г. сочинителя об игре актеров и о самом переводе. Давно носился слух, что г. Лобанов им занимается; давно уже любители словесности нетерпеливо ожидали окончания труда его, а прекрасный перевод «Ифигении в Авлиде» увеличивал сие нетерпение…»
5
Сергей Аксаков - Пояснительная заметка к «Уряднику сокольничья пути»
April 17, 2026, 10:00 pm
«Желая сколько-нибудь пособить объяснению некоторых малопонятных слов, выражений и названий в книге: «Урядник сокольничья пути», относящихся к соколиной охоте с хищными птицами, ныне приходящей в совершенное забвение, я предлагаю мои примечания на вышесказанную книгу и расскажу все, что знаю о соколиной охоте понаслышке от старых охотников и – как самовидец…»
5
Ирина Ершова - Странствующий по миру рыцарь. К 400-летию со дня смерти Сервантеса
April 17, 2026, 10:00 pm
Далее — Литературный гид «Странствующий по миру рыцарь. К 400-летию со дня смерти Сервантеса».После краткого, но содержательного вступления литературоведа и переводчицы Ирины Ершовой «Пути славы хитроумного идальго» — пять писем самого Сервантеса в переводе Маргариты Смирновой, Екатерины Трубиной и Н. М. Любимова. «При всей своей скудости, — говорится в заметке И. Ершовой, — этот эпистолярий в полной мере демонстрирует обе составляющие постоянных забот писателя на протяжении всей его жизни — литературное творчество и заработки».Затем — «Завещание Дон Кихота», стихи другого классика испанской литературы Франсиско де Кеведо (1580–1645) в переводе М. Корнеева.Романтическая миниатюра известного представителя испаноамериканского модернизма, никарагуанского писателя и дипломата Рубена Дарио (1867–1916) с красноречивыми инициалами «Д. К.» в качестве названия. Перевод Маргариты Смирновой.И далее, как сказано в уже цитировавшемся вступлении Ирины Ершовой: «Разные по жанру — речь на вручении премии и речь к юбилею (Антонио Мачадо и Алехо Карпьентер), исследования о романе и эпохе (Гомес де ла Серна, Сальвадор Мадарьяга, Хулиан Мариас, Марио Варгас Льоса) — предлагаемые статьи, эссе и фрагменты книг едины своей побудительной причиной: понять и осмыслить величие и современность Сервантеса для себя, для Испании, для европейской культуры и литературы, для современной истории романа».
5
Валерий Брюсов - Miscellanea. Замечания, мысли о искусстве, о литературе, о критиках, о самом себе
April 17, 2026, 10:00 pm
Замечания, мысли о искусстве, о литературе, о критиках, о самом себе.
5
Читать Книги онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на сайте электронной библиотеки «knigi-for.me».
Все полные и интересные русские книги жанра Книги на телефон и андройд.