Knigi-for.me

1991 - Франк Тилье

Тут можно читать бесплатно 1991 - Франк Тилье. Жанр: Полицейский детектив издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
пожала плечами.

— Извините.

— А имя Андре Эскремье или больница Мерэн в Бресте вам о чем-нибудь говорят?

На этот раз тридцатилетняя женщина замерла. На мгновение она казалась растерянной.

— Это древняя история. Я не хочу об этом говорить.

Флоранс попала в цель. Волшебница была тем ключом, который позволил бы им открыть новую дверь в прошлое. Приблизиться еще немного к убийце.

— Послушайте, у нас есть веские основания полагать, что действия человека, которого мы разыскиваем, связаны с тем, что произошло более двадцати пяти лет назад в этой больнице. Этот убийца совершает ужасные преступления, и мы должны поймать его как можно скорее. Мне нужно знать, понять. У меня в офисе есть фотографии, которые я хотела бы вам показать. Мне нужна ваша помощь, Цирцея, ваши показания. Это важно для продвижения расследования и для того, чтобы этот человек не смог снова совершить преступление.

Девушка не спешила с ответом. Она нервно теребила правое ухо.

— Хорошо. Но не сегодня, уже почти полночь. У меня был тяжелый день, я очень устала.

— Завтра утром в 36, на набережной Орфевр?

— Лучше днем. У меня встреча с человеком, который сдает мне помещение, где я храню свое оборудование. Была проблема из-за морозов в последние дни и...

— Хорошо, все в порядке. Будьте осторожны сегодня вечером. Теоретически вы не в опасности, если вы часть плана, но все же будьте начеку. Где вы живете?

— В Иври-сюр-Сен.

— А ваше настоящее имя...

Цирцея выпрямилась и снова встала перед зеркалом. Она застегнула пиджак до последней пуговицы, затем провела рукой по волосам цвета вороновых крыльев.

— Меня зовут Каролин Брандье. Признайте, это гораздо менее гламурно, чем Цирцея.

Флоранс улыбнулась ей и направилась к двери. За ее спиной раздался голос волшебницы — голос одновременно мягкий и глубокий.

— Инспектор?

Полицейская обернулась. Цирцея показала ей карты из колоды: там были только пиковые тузы.

— Вы меня хорошо провели, — признала Флоранс, как хороший игрок. Надо было догадаться.

— Знаете, я тоже очень люблю скрипку. Это инструмент, который успокаивает и трогает душу. Продолжайте играть, что бы ни случилось. Я знаю, что развод — это тяжелое испытание, но вы все преодолеете. Женщина в полиции, как мне кажется, должна быть сильной личностью.

Флоренс широко раскрыла глаза.

— Как вы это сделали?

Цирцея подняла ладони, на уголках ее губ, подчеркнутых глубоким черным контуром, появилась хитрая улыбка.

— Наблюдательность, инспектор. Просто наблюдательность. Все в жестах, взглядах, руках... Руки, в особенности, — это открытые книги. Карточный трюк позволил мне их рассмотреть.

И заметить бугорок на конце вашего левого указательного пальца, гораздо более толстый, чем на других пальцах. Не говоря уже о часах, которые вы носите на правом запястье, хотя вы правша: так делают только аккордеонисты и скрипачи, чтобы не мешали движения. А еще есть другие мелочи, которые я оставлю вам догадаться. Немного подумав и понаблюдав, вы сами их найдете...

53

Страх. Один из самых древних инстинктов, присущих всем животным. Страх мог парализовать, удесятерить силы, спасти жизнь, свести с ума...

Он пожирал Франка Шарко изнутри, лишал его жизненных сил. Он был обречен. Он, молодой тридцатилетний мужчина, полный энергии, желаний, планов. Его собирались стереть с лица Земли. Хуже того, заманить в мир тьмы, где смерть была лишь началом. Сделать его живым мертвецом...

Запертый в ящике, вероятно, в кузове фургона, он почувствовал, как слеза скатилась по его веку. Он думал прежде всего о Сюзанне, о ее страданиях, когда она окажется перед полицейскими, которые однажды утром сообщат ей ужасную новость.

Его парализованные, влажные от слез глаза стали источником ужасной боли. Теперь ему было трудно дышать — невидимый наковальня давил на горло — и он не был уверен, что слышит биение своего сердца. Куда его везли? Собирались похоронить в глубине леса и оставить задохнуться? Бросят в воду? Превратят в зомби, а потом бросят посреди поля, полуголым, в грязи и холоде?

Он хотел покончить с собой. Здесь и сейчас. И побыстрее. Но этого не произойдет, потому что покончить с собой было самым легким выходом, а эти люди наслаждались жестокостью. - Я украду твою душу. - Франк не мог пошевелиться, он не мог остановить поток невыносимых образов, проносящихся в его голове. Он видел, как пила распиливает ему череп пополам, как клещи вырезают куски его мозга, а он все это сознает. Нельзя недооценивать женщину, которая втыкает в горло мужчины черную мамбу.

Резкий поворот... Его правая висок ударилась о дерево... Хруст гравия под колесами... Движение двигателя прекратилось... Затем дверь скользнула по металлической направляющей... Сколько времени они ехали? Час?

Он почувствовал, как машина тронулась, через несколько мгновений увидел желтые, а затем кроваво-красные лучи света, проникающие между досками. Внезапный наклон. Ступеньки. Углы гроба, ударяющиеся о стены. И все те же голоса, бормотание на непонятном ему уличном языке. Очевидно, это были подручные ведьмы-вуду.

Наконец его опустили, а затем сняли крышку с его тюрьмы. Полумрак. Мрачное кудахтанье птиц... Запах перьев, земли, сырой кирпичной кладки, смешанный с запахом ладана. В поле его зрения танцевали сотни пламени свечей, словно любопытные глаза, наблюдающие за ним, на алтарях, где были сложены ряды черепов, обрубленных на уровне верхней челюсти. Рядом поток воздуха врывался в синие, красные и черные занавеси, которые колыхались, как плащи. В подвешенных клетках канарейки прыгали с жердочек на жердочки. Тюремщики проклятых душ.

Тишина. Молодые ушли. Где-то вдали Франк услышал их смех. Да, эти ублюдки смеялись, они наверняка смеялись и тогда, когда Дельфи Эскремье подверглась той же участи.

Франк, должно быть, был заперт в подвале, наверное, в пригороде, в месте, где практиковались кровавые ритуалы и жертвоприношения. Внезапно появилась бокор. На ее лице была нанесена мрачная маска из какой-то высохшей пасты в форме буквы H. На шее у нее было ожерелье из костей и перьев. На каждом пальце блестели большие кольца.

— Ты еще не совсем мертв, но и не совсем жив.

Она подняла его руку, а затем отпустила. Конечность упала, и Франк моргнул в момент удара.

— А, я вижу, что начинает реагировать. Всегда сначала возвращаются рефлексы... Ты скоро вернешь все свои ощущения, если мы остановимся на этом. Порошок, который попал в тебя, содержал лишь небольшую дозу яда. Это был лишь предвкушение ада, который тебя ждет. Обычно его используют, чтобы предупредить врагов...

Она показала ему смятый листок из


Франк Тилье читать все книги автора по порядку

Франк Тилье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.